Краткий японский словарь отаку
Дата: Понедельник, 11.07.2011, 11:09 | Сообщение # 16
Сообщений: 32415
Статус: Offline
Моэкана - け [кэ] Как на японском сказать "а тортик-то глюк"? Тибики-помощники представляют слово «кэ-ки» け [кэ] в кэ-ки Недавно мы изучили восьмой знак азбуки хирагана, следующий на очереди - "け" (кэ), но так как не нашлось интересных слов, начинающихся с этого знака, то сегодня у нас эквивалентный знаку "け"- знак азбуки катакана "ケ" (но, скорее всего, всё-таки будет и второй вариант с интересным словом на "け"). А сегодняшнее слово - "ケーキ” (читается «кэ-ки»), что означает «пирожное» (торт). Слово пишется катаканой, так как иностранное, а иностранные имена, названия и слова всегда пишутся катаканой, а поэтому кандзи (иероглифа) для слова «пирожное» нет. Пример Вы можете использовать его в предложении: Ke-ki wa uso da. [Кэ-ки ва усо да.] ケーキは嘘だ。 [ケーキはうそだ。] Торт – обман (глюк). Упражнение Напечатайте "け" 50 раз (не копировать\вставить) в своём статусе в своём контаке\фейсбуке\твиттере, скажите "け" 20 раз во время форматирования жёсткого диска вашего лучшего друга. Вся хирагана из серии моэкана» прячется под тегом «хирагана». Продолжение следует.
Дата: Вторник, 16.08.2011, 20:57 | Сообщение # 17
Сообщений: 14
Статус: Offline
спасибо за столь полезную инфу )) буду сидеть и учить Японсикй
Дата: Суббота, 27.08.2011, 03:52 | Сообщение # 18
Сообщений: 148
Статус: Offline
стоит взять на заметку)
Дата: Суббота, 27.08.2011, 13:54 | Сообщение # 19
Сообщений: 674
Статус: Offline
спасибо за информацию!! теперь буду учить!!
Дата: Вторник, 06.09.2011, 00:28 | Сообщение # 20
Сообщений: 148
Статус: Offline
спасибо большое за инфу!!!!
Дата: Пятница, 23.09.2011, 19:32 | Сообщение # 21
Сообщений: 7769
Статус: Offline
Дата: Четверг, 13.10.2011, 06:03 | Сообщение # 22
Сообщений: 32415
Статус: Offline
В инете появился интересный постер, на котором изображены некоторые кандзи, связанные с едой. Думаю, в таком виде их легче (или труднее) запомнить. Хотя, похоже, картинка сделана скорее для красоты. Этот постер – работа дизайнера Хиромура Масааки. Вот его сайт , сделан довольно необычно и стильно.
Дата: Воскресенье, 15.01.2012, 23:08 | Сообщение # 23
Сообщений: 956
Статус: Offline
Я лишь только некоторые слова из этого списка знаю.... Все, я не отаку. Пойду учить терминологию отаку)
Дата: Воскресенье, 19.02.2012, 19:39 | Сообщение # 24
Сообщений: 32415
Статус: Offline
Япония изменила обязательный к изучению список иероглифов
Недавно в Японии была проведена реформа образования, которая затронула обязательный к изучению в школах список канзи (иероглифов) из которого убрали 5 уже редко употребляемых иероглифов и добавили 196 новых. Теперь полный список иероглифов, которые необходимо выучить школьникам составляет 2136 канзи. Как объясняется министерством, необходимость проведения такой реформы назрела достаточно давно, поэтому начиная с 2005 года, проводилась работа по сбору информации о наиболее употребляемых в современной жизни иероглифах. В список вошли такие иероглифы как «депрессия» и многие другие, актуальные для современного японского общества.
Дата: Воскресенье, 15.04.2012, 18:54 | Сообщение # 25
Сообщений: 32415
Статус: Offline
Кураси-но котоба. Японский язык для начинающих. Интересное пособие по японскому языку. Называется оно «Кураси-но Котоба». По форме похоже на мангу, только картинки цветные и очень детские. Весь текст написан на хирагане и катакане. Забавные жизненные ситуации и комментарии к ним на японском языке. Подойдёт для тех, кто только начинает учить японский язык. Скачать пособие можно здесь (1.5 Мб).
Дата: Среда, 09.05.2012, 12:29 | Сообщение # 26
Сообщений: 20
Статус: Offline
Очень часто слышу в анимэ слово Кудасай (или Кодасай?), но не нашёл в вашем словарике перевода. Очень хотелось бы знать. Если есть возможность, пожалуйста растолкуйте. Заранее благодарю.
Дата: Вторник, 22.05.2012, 22:38 | Сообщение # 27
Сообщений: 195
Статус: Offline
спасибки)))))))) очень хотела изучать японский
Дата: Четверг, 13.12.2012, 18:57 | Сообщение # 28
Сообщений: 46
Статус: Offline
Quote (Тихояр )
Очень часто слышу в анимэ слово Кудасай (или Кодасай?), но не нашёл в вашем словарике перевода. Очень хотелось бы знать. Если есть возможность, пожалуйста растолкуйте. Заранее благодарю.
Предисловие. Шрифт увеличен, потому что кандзи не читаемые. Чтение в скобках записано так, как читается выражение (или слово) с учётом фонетических изменений. Статья. Слово кудасай (下さい) имеет несколько значений. 1) Это слово может употребляться в значении "дайте, пожалуйста" . Пример (случай в магазине, обращение к продавцу): "その本を下さい。" (Sono hon o kudasai) - "Дайте мне вон ту книгу, пожалуйста." 2) В большинстве аниме Вы слышите кудасай (下さい) в качестве повелительного наклонения глагола (вежливого). Образование формы: а) お(o)V2(2 основа глагола)+下さい. Пример: "お書き下さい"(Okaki kudasai) - "Напишите, пожалуйста". б) Vて(глагол в виде деепричастия) + 下さい. Пример: "がんばって下さい" (Gambatte kudasai) - "Пожалуйста, постарайся (Обычно переводят как "удачи")." 3) Как глагол направленности действия, вид его будет уже такой: "下さる(kudasaru)". Это специальный глагол, показывающий, что мне кто-то что-то даёт (более уважительная форма). Пример: "お兄さんは私に辞書をくださいました。" (Onii-san wa watashi ni jisyo o kudasaimasita) - "(Старший) брат дал мне словарь". Послесловие. Если что-то забыл или где-то сделал опечатку, дайте знать. Если надо, могу дополнить про отрицательную форму повелительного наклонения и другие способы образования (без 下さい). По Вашему желанию, могу объяснить что-то ещё. Если Вам непонятна примеры, записанные кандзи, попросите, и я буду писать все примеры только на кане. Добавлено (13.12.2012, 17:57) --------------------------------------------- Жду ещё вопросы. Спрашивайте, если знаю, то отвечу.
Сообщение отредактировал Astrum - Понедельник, 19.11.2012, 11:37
Дата: Четверг, 27.12.2012, 20:53 | Сообщение # 29
Сообщений: 489
Статус: Offline
Ну все, я точно пошел учить))
Дата: Воскресенье, 07.04.2013, 17:46 | Сообщение # 30
Сообщений: 133
Статус: Offline
круто.... спасибо большое